Translation of "billion over" in Italian


How to use "billion over" in sentences:

But then another group of people invest in you, your friends and their related businesses, $ 1.4 billion over a number of years.
Dopo il crack della Harken, l'amico del padre di Bush diede a questi il posto dietro un'altra scrivania, che apparteneva al gruppo Carlyle.
More precisely, close to 20 % of the EU’s Cohesion Policy funds (around EUR 70 billion over the period 2014–2020) is expected to support transport investments.
Più precisamente, si prevede che quasi il 20 % dei fondi della politica di coesione (circa 70 miliardi di euro nel periodo 2014-2020) sarà destinato al sostegno degli investimenti nei trasporti.
Financially, the EU is supporting the work of its African counterparts on spreading democracy and human rights by providing more than €2 billion over the period 2007-2013.
Sotto il profilo finanziario, l’UE sostiene le attività dei suoi omologhi africani a favore della democrazia e dei diritti umani con un contributo di oltre 2 miliardi di euro nel periodo 2007-2013.
The EU Bank will lend an additional EUR 60 billion over the next three years to promote sustainable growth and jobs, bringing annual lending volumes to EUR 65-70 billion.
La banca dell’UE erogherà altri 60 miliardi di EUR nel prossimo triennio per promuovere la crescita e l'occupazione sostenibile, elevando il volume annuale dei finanziamenti a 65-70 miliardi di EUR.
Quality communications for business could be worth 800 billion over 15 years.
La qualità delle comunicazioni per le imprese potrebbe generare 800 miliardi di euro nell’arco di 15 anni.
This will allow EFSI to unlock additional investment of at least €315 billion over the 2015-2017 period.
Ciò permetterà al FEIS di sbloccare investimenti aggiuntivi di almeno 315 miliardi di euro per il periodo 2015-2017.
The Instrument is worth around €3 billion over seven years and offers fast and simple grants for business innovation feasibility studies (Phase 1) and demonstration projects (Phase 2).
Con una copertura di circa 3 miliardi di EUR su sette anni, lo strumento permette di sovvenzionare in modo rapido e semplice studi di fattibilità per interventi di innovazione aziendale (fase 1) e progetti dimostrativi (fase 2).
Currently, the SESAR JU manages an investment of €2.1 billion over the period covered by the current Multi-Annual Financial Framework (2007-2013).
Attualmente, l’impresa comune SESAR gestisce un investimento di 2, 1 miliardi di euro nel periodo coperto dall’attuale quadro finanziario pluriennale (2007-2013).
The Commission proposes to allocate EUR 3.2 billion over 2014-2020 to a new Programme for the Environment and Climate Action - LIFE.
Nel periodo 2014-2020 la Commissione propone di destinare 3, 2 miliardi di euro a un nuovo programma di azione in materia di ambiente e di clima – LIFE.
The Investment Plan will unlock public and private investments in the real economy of at least € 315 billion over the next three years (2015-2017).
Il piano di investimenti consentirà di sbloccare investimenti pubblici e privati nell’economia reale per almeno 315 miliardi di euro nell’arco dei prossimi tre anni (2015-2017).
Worth more than €15 billion over the first two years, the funding is intended to help boost Europe's knowledge-driven economy, and tackle issues that will make a difference in people's lives.
Con piu' di 15 Miliardi di Euro di finanziamenti per i primi due anni, la EC intende rilanciare l'economia Europea basata sulla conoscenza e migliorare la qualita' della vita delle persone.
What we propose could bring overall support of at least €11 billion over the next couple of years from the EU budget and EU-based international financial institutions."
Quanto da noi proposto potrebbe portare un sostegno complessivo di almeno 11 miliardi di euro nei prossimi due anni, provenienti dal bilancio UE e dalle istituzioni finanziarie internazionali con sede nell’Unione europea.”
My husband's administration has allocated $2 billion over five years to be dispensed to joint public-private enterprises targeted expressly at servicing the city's schools, companies like Scientia.
L'amministrazione di mio marito ha stanziato piu' di 2 miliardi di dollari in 5 anni. Abbiamo voluto finanziare l'unione di imprese pubbliche e private con il chiaro obiettivo di sostenere le scuole della citta'. Societa' come la Scientia.
The benefits for consumers could reach up to €12 billion over the first five years.
I vantaggi per i consumatori potrebbero ammontare fino a 12 miliardi di euro nei primi cinque anni.
With a budget of nearly €80 billion over the next seven years, our new research and innovation programme Horizon 2020 will help us maintain this momentum.
Con un bilancio di quasi 80 miliardi di euro per i prossimi sette anni, Orizzonte 2020, il nostro nuovo programma di ricerca e innovazione, contribuirà a mantenere la spinta propulsiva.
With a budget of €1.46 billion over the next seven years – 9% more than current levels – the programme will provide a boost for the cultural and creative sectors, which are a major source of jobs and growth.
Con un bilancio di 1, 46 miliardi di euro1 nei prossimi sette anni, il 9% in più rispetto ai livelli attuali, il programma darà impulso ai settori culturali e creativi che rappresentano un'importante fonte di occupazione e di crescita.
The system established under the Galileo programme is expected to deliver €90 billion over a period of 20 years in terms of additional revenues for industry and in terms of public and social benefits.
Il sistema realizzato nel contesto del programma Galileo dovrebbe produrre nell'arco di un ventennio 90 miliardi di euro in termini di redditi addizionali per l'industria e di benefici pubblici e sociali.
Erasmus+ will have a total budget of €14.7 billion over the next seven years – 40% more than under previous programmes.
Erasmus+ avrà una dotazione complessiva di 14, 7 miliardi di euro nell'arco del prossimo settennio, il 40% in più rispetto ai programmi precedenti.
An Investment Plan for Europe: the legislative follow-up to the Plan announced last month, unlocking public and private investments in the real economy of at least € 315 billion over the next three years.
un piano di investimenti per l’Europa, dando seguito legislativo al piano annunciato il mese scorso e liberando nell’economia reale investimenti pubblici e privati per almeno 315 miliardi di euro nei prossimi tre anni;
Full implementation of the Strategic Energy Technology plan, requiring an additional investment in R&D and demonstration of € 50 billion over the next 10 years, is indispensable.
È indispensabile dare piena attuazione al piano strategico per le tecnologie energetiche, per il quale sarà necessario investire altri 50 miliardi di euro nel prossimo decennio nei settori della ricerca e sviluppo e della dimostrazione.
This forms part of the EU's overall commitment under the Copenhagen Accord to provide €7.2 billion over the period 2010-2012.
Ciò rientra nell'impegno generale dell'UE ai sensi dell'accordo di Copenaghen di fornire 7, 2 miliardi di euro nel periodo 2010-2012.
Horizon 2020 launched with €15 billion over first two years
Orizzonte 2020: al via con 15 miliardi di euro per i primi due anni
The total investment is €3.2 billion over a period of 12 years.
L’investimento totale è 3, 2 miliardi di euro per un periodo di 12 anni.
Weather- and climate-related extremes in Europe are reported to have caused economic losses over EUR 450 billion over the 1980–2016 period, 40% of these losses are caused by floods, 25% by storms.
Gli eventi climatici estremi in Europa sono stati segnalati come fattori responsabili di perdite economiche superiori a 450 miliardi di EUR nel periodo 1980-2016, il 40 % di tali perdite è stato causato da alluvioni e il 25 % da tempeste.
The European Commission, EU Member States and European industry will invest more than €22 billion over the next seven years in innovation for sectors that deliver high quality jobs.
La Commissione europea, gli Stati membri dell'UE e l'industria europea investiranno più di 22 miliardi di euro nei prossimi sette anni per favorire l'innovazione nei settori che creano posti di lavoro di elevata qualità.
At current market prices these free allowances represent more than €20 billion over the decade.
Agli attuali prezzi di mercato queste quote gratuite rappresentano oltre 20 miliardi di euro per il decennio a venire.
The total cost savings for the industry, to be achieved through this simplified and more efficient product authorisation, data sharing and data requirements are estimated to be € 2.7 billion over a period of 10 years.
Semplificando e rendendo più efficienti l'autorizzazione dei prodotti, i requisiti in materia di dati e la condivisione di dati si consentirà all'industria di ottenere un risparmio totale stimato pari a 2, 7 miliardi di EUR in 10 anni.
The increase would allow the Commission to contribute around €1.3 billion over the period 2002-2013.
Questo aumento consentirebbe alla Commissione di arrecare un contributo di 1, 3 miliardi di euro nel periodo 2002-2013.
This is confirmed by the companies' figures for nominal R&D investment amounts, which are set to increase by €2.2 billion over the next three years in the EU and €2.7 billion outside the EU.
La tendenza è confermata dai dati delle imprese relativi agli importi destinati agli investimenti nominali in R&S, che si prevedono in aumento di 2, 2 miliardi di euro nei prossimi tre anni nell'UE e di 2, 7 miliardi di euro al di fuori dell'UE.
In addition, the European Council agreed to the HRVP's proposal to increase EIB (European Investment Bank) lending to the Southern Mediterranean by €1 billion over the same period.
Inoltre, il Consiglio europeo ha accolto la proposta dell'AR/VP di aumentare di 1 miliardo di euro i prestiti della BEI (Banca europea per gli investimenti) a favore del Mediterraneo meridionale nello stesso periodo.
We still have this group, almost a billion, over there, but that can be ended now.
Lì abbiamo ancora quasi un miliardo di persone, ma possiamo azzerare quel gruppo, ora.
And the tragedy is that the two billion over here that is struggling for food and shoes, they are still almost as poor as they were 50 years ago.
La tragedia è che i due miliardi qui che combattono per cibo e scarpe, sono ancora poveri quasi quanto lo erano 50 anni fa.
1.1939420700073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?